Silny jest ten, kto potrafi przezwyciężyć swe szkodliwe przyzwyczajenia.
Centrum Kultury Jidysz w Warszawie zaprasza wszystkich zainteresowanych historią i kulturą żydowską na zajęcia Żydowskiego Uniwersytetu Otwartego. 2 października rusza semestr zimowy 2019/2020, którego tematem przewodnim będzie „Przekład. Translacje kultury żydowskiej”. Chętni będą mogli również zapisać się na lekcje języka hebrajskiego oraz jidysz. Zapisy przyjmowane są do końca września 2019.
Jednym z podstawowych sposobów funkcjonowania kultury żydowskiej jest jej przekładowy charakter. Podczas zajęć ŻUO studenci będą mogli przyjrzeć się obliczom i sposobom realizacji kategorii przekładu kulturowego w bardzo szerokim rozumieniu: nie tylko
w kontekście translatoryki literackiej, ale i w odniesieniu do innych dziedzin sztuki oraz filozofii we współczesnych żydowskich studiach kulturowych. Wraz z zaproszonymi gośćmi prześledzą translacje i interpretacje między różnymi obszarami kultury żydowskiej, m.in. w sztukach wizualnych czy działaniach w przestrzeni oraz literaturze żydowskiej tłumaczonej na języki narodowe.
Wśród wykładowców znajdą się między innymi: Bella Szwarcman-Czarnota, dr Joanna Ostrowska, Karol Becker, dr Renata Piątkowska oraz prof. Anna Kuligowska-Korzeniewska.
W tym semestrze odbędą się także literackie zajęcia seminaryjne związane z tematem przewodnim, które poprowadzą: dr Piotr Paziński i prof.Adam Lipszyc.
Wykłady odbywać się będą w Centrum Kultury Jidysz, ul. Andersa 15 w środy oraz poniedziałki w godzinach 17.30-20.30.
Zgłoszenia będą przyjmowane do końca września 2019 lub do wyczerpania limitu wolnych miejsc. Szczegóły na stronie http://jidyszland.pl/zuo/